Происхождение "Слова о полку Игореве" всегда было окутано тайной. Узнайте, что случилось с оригиналом этой древнерусской рукописи и как ее происхождение было раскрыто. Возможное присвоение рукописи и долгие споры о подлинности произведения также будут рассмотрены. Читайте статью на NOCFN.
Тайна происхождения
Происхождение "Слова о полку Игореве" всегда было окутано тайной. Считается, что оригинальная рукопись погибла в московском пожаре 1812 года, всего через 12 лет после публикации графом Алексеем Мусиным-Пушкиным. Исчезновение оригинала стало основанием для скептиков, которые подозревали подделку "Слова" и утверждали, что оно никогда не существовало.
Однако до 2014 года история происхождения текста оставалась неполной. Филолог-древник Александр Бобров опубликовал свое исследование, в котором представил версию о происхождении рукописи из Кирилло-Белозерского монастыря. Он также утверждал, что Мусин-Пушкин скрыл это обстоятельство, поскольку получил оригинал "Слова" незаконно.
Доступ к архивам
Мусин-Пушкин получил доступ к монастырским архивам в 1791 году, когда был назначен обер-прокурором Святейшего синода. В это же время Екатерина II издала повеление о сборе летописных и иных источников по русской истории. Все епархиальные архиереи и монастырские настоятели должны были отправить такие источники в Святейший синод.
Оказывается, хронограф из Кирилло-Белозерского монастыря очень похож на рукописную книгу, в которой Мусин-Пушкин нашел "Слово о полку Игореве". Это установление происхождения манускрипта стало еще одним доказательством подлинности древнерусского шедевра.
Публикация и утрата оригинала
В 1800 году в Москве было опубликовано первое издание "Слова о полку Игореве", которое воспроизводило единственную известную оригинальную рукопись произведения. Однако спустя 12 лет великомосковский пожар, устроенный войсками Наполеона, унес оригинал "Слова". Из-за такой утраты первое издание стало ключевым для исследования и восстановления изначального текста.
Сегодня можно найти текст первого издания без единой правки, сохраненный таким, каким он был в издании 1800 года. Однако редакторы часто вносили исправления, заменяли старые буквы на современные и сводили к единому написанию некоторые слова. Эти изменения были необходимы для верного понимания текста.
См. также
Долгие споры
С момента публикации "Слова о полку Игореве" в 1800 году начались споры и обсуждения о его подлинности. Некоторые исследователи сомневались, что это древнее произведение, однако, другие, такие как немецкий историк Август Шлёцер, сразу убедились в его древности.
Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что рукопись "Слова о полку Игореве" хранилась в Кирилло-Белозерском монастыре как в XV веке, так и в XVIII веке. Мусин-Пушкин пытался окутать это произведение тайной и создать детективные обстоятельства его появления, но присвоение рукописи дало читателям возможность ознакомиться с этим шедевром.
Остается лишь вопрос, было ли присвоение оправданным полностью. В различных изданиях "Слова о полку Игореве", которые мне известны, текст представлен в исправленном виде, с заменой букв и редактированием. Некоторые исправления были необходимы для верного понимания текста, однако, корректура не может считаться настоящим оригиналом.